Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

πρὸς -ὴν εἰρημένος

  • 1 ὑπερβολή

    A a throwing beyond others,

    δίσκων ὑπερβολαῖς Philostr.Im.2.19

    : in intr. sense, altitude of a star, Arist. Mete. 342b32.
    2 overshooting, superiority,

    χερῶν ὑπερβολαῖς E.Fr. 434

    ;

    στρατιᾶς Th.6.31

    .
    3 excess,

    τοῦ μεγέθεος Archyt.1

    ; opp. ἔλλειψις or ἔνδεια, Pl.Prt. 356a, 357a, 357b;

    θερμασίης Hp.Vict.2.65

    ;

    ὑ. δισσὴ.., τῷ ποσῷ καὶ τῷ ποιῷ Arist.PA 668b14

    ; ὑπερβολὴν τῆς ἐπιθυμίας ἔχειν c. acc. et inf., And.3.33, etc.: hence in various phrases, χρημάτων ὑπερβολῇ.. πρίασθαι at an extravagant price, E.Med. 232; ἐπέφερον τὴν ὑ. τοῦ καινοῦσθαι pushed on their extravagance in revolutionizing, Th.3.82; οὐκ ἔχον ἐστὶν ὑπερβολήν it can go no further, D.21.119, cf. 25.54;

    ἃ μηδὲ πιθανὰς τὰς ὑ. ἔχει Men.Her.62

    ; so οὐδεμίαν or μηδεμίαν ὑ. λείπειν, Isoc.4.5,110, cf. D.3.25;

    οὐδεμίαν ὑ. καταλείπων φιλοτιμίας SIG545.13

    (Delph., iii B. C.); εἴ τις ὑ. τούτου if there is aught beyond (worse than) this, D.19.66, cf. Isoc.5.42; ταῦτ' οὐχ ὑ.; is not this the extreme, the last degree? D.27.38; ὑπερβολὴν ποιήσομαι I will put an extreme case, Id.19.332; τοσαύτην ὑ. ποιεῖσθαι ὥστε .. to go so far that.., Id.18.190: folld. by a gen., ὑ. ποιεῖσθαι ἐκείνων τῆς αὑτοῦ βδελυρίας to carry his own rascality beyond theirs, Id.22.52, cf. 23.201, And.4.22, Lys.14.38; ὑ. ποιεῖν τῆς τιμῆς to raise the price, Arist.Pol. 1259a26;

    εἰς ὑ. εὐδαιμονίας ἥκειν Isoc.11.14

    ;

    τοσαύτας ὑ. δωρειῶν παρές χηται D.20.141

    ; ὑ. ἀνοίας ἔχειν Polystr.p.27 W.
    4 with Prep. in Adverbial phrases, = ὑπερβαλλόντως, εἰς ὑπερβολήν in excess, exceedingly;

    εἰς ὑ. ἄμεινον E.Fr. 494

    ;

    ἀγαθὸς εἰς ὑ. Antiph.80.11

    ;

    ἐς ὑ. ἐκθερμαίνεσθαι Hp.Vict.2.65

    : c. gen.,

    κτήσαιτ' ἂν ὄλβον εἰς ὑ. πατρός E.Fr.282.6

    (v.l. εἰς ὑπεκτροφὴν πάτρας); far beyond, τοῦ πρόσθεν εἰς ὑ. πανοῦργος, i. e. far more wicked, Id.Hipp. 939, cf. D.61.33;

    ἀναλίσκειν πάντα εἰς ὑπερβολάς Pl.Ep. 326d

    :—

    ἐξ ὑπερβολῆς Plb.8.15.8

    :— καθ' ὑπερβολὰν τοξεύσας with surpassing aim, S.OT 1196 (lyr.);

    καθ' ὑ. ἐπαινεῖν

    extravagantly,

    Isoc. 5.11

    ; οἱ καθ' ὑ. ἐν ἐνδείᾳ ὄντες in extremity of need, Arist.Pol. 1295b18;

    αἱ καθ' ὑ. ἡδοναί Id.EN 1151a12

    ;

    τὸ καθ' ὑ. τραχύ Phld.Po.Herc. 994.35

    ;

    καθ' ὑ. ἁμαρτωλός Ep.Rom.7.13

    : c. gen.,

    καθ' ὑ. φιλοδοξίας OGI472.9

    (Didyma, i A. D.):—so in dat.,

    εὐτελὴς ὑπερβολῇ Men.615

    ;

    παχεῖ' ὑ. Philem.41

    ;

    ὑ. ἀγαθός Arist.HA 625a29

    , etc.
    5 preeminence, perfection, without any notion of excess,

    δι' ἀρετῆς ὑπερβολήν Id.EN 1145a24

    , cf. Rh. 1367b1, Pol. 1284a4; ἡ ὑ. τῆς φιλίας the best and noblest kind of friendship, Id.EN 1166b1; but ἡ καθ' ὑ. φιλία, = ἡ καθ' ὑπεροχήν, Id.EE 1238b18.
    6 overstrained phrase, hyperbole,

    ὑπερβολὰς εἰπεῖν Isoc.4.88

    ; οἱ πρὸς ὑπερβολὴν πεπονημένοι λόγοι ib.11; ὑπερβολὰς εἰπεῖν make strong statements, Id.3.35, D. 27.64; as a figure of speech, Arist.Rh. 1413a29, Demetr.Eloc.52, Str.3.2.9;

    πρὸς -ὴν εἰρημένος Id.1.2.33

    .
    7 τὸ καθ' ὑπερβολήν the superlative degree, in Adjectives, Arist.Top. 134b24; τιθέναι ὑπερβολῇ ib. 139a9;

    καθ' ὑ. εἰπεῖν Id.Cael. 281a16

    .
    8 overbid at auction, PPetr.2p.44 (iii B. C.).
    II crossing over, passage of mountains, etc., X.An.1.2.25, Plb.3.34.6, etc.
    2 in sg. or pl., place of passage, mountain-pass, with or without τοῦ ὄρους, τῶν ὀρέων, X. An.3.5.18, 4.1.21, 4.4.18; ὑ. τοῦ Ταύρου Wilcken Chr. 1 ii 14 (iii B. C.);

    αἱ τῶν Ἄλπεων ὑ. Plb.3.39.10

    ;

    αἱ Ἄλπιαι ὑ. Str.7.1.5

    ;

    ἡ κατὰ τὸν Αἷμον ὑ. D.S.19.73

    .
    III (from [voice] Med.) delay,

    τοῦ κακοῦ Hdt.8.112

    , cf. Decr. ap. D.18.29, Plb.14.9.8;

    [τῆς κρίσεως] ὑ. λαβούσης PEnteux.65.3

    (iii B. C.).
    IV the conic section called hyperbola, because the square of the ordinate is equal to a rectangle with height equal to the abscissa applied to the parameter (as base) but exceeding ([etym.] ὑπερβάλλον), i. e. overlapping, that base, Apollon. Perg.Con.1.12, Procl. in Euc.p.419F.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ὑπερβολή

  • 2 ἐρῶ

    ἐρῶ, [dialect] Att. [tense] fut. of εἴρω (B), Th.6.9, A.Eu.45, Ar.Ra.61, etc., [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [full] ἐρέω (later as [tense] pres., Nic. Th. 484, Ath.9.400a, Gal.15.878, al.) ; opt.
    A

    ἐροίην X.Cyr.3.1.14

    , Lib.Or.1.87 : [tense] impf. ἤρεον (v.l. εἴρεον) Hp.Epid.2.2.9 : [tense] pf. [voice] Act.

    εἴρηκα A.Pr. 821

    , Ar.Ra. 558, etc.: [tense] plpf.

    εἰρήκειν Plu.2.184d

    :—[voice] Pass., [tense] pf.

    εἴρημαι Il.4.363

    , Ar.Lys.13, etc. ; [dialect] Ion. [ per.] 3pl.

    εἰρέαται Hdt.7.81

    , [var] contr.

    εἰρῆται Schwyzer811.17

    (Oropus, iv B. C.) ; part. εἰρημένος, Cret.

    ϝερημένος Supp.Epigr.2.509

    , Arg.

    ϝεϝρημένος Schwyzr 98

    ([place name] Mycenae): [tense] plpf.

    εἴρητο Il.10.540

    , Hdt.8.27, etc.: [tense] aor. 1 [voice] Pass.

    ἐρρήθην Pl.Lg. 664d

    , later

    ἐρρέθην Arist.Cat. 11b12

    , al. ; lon.

    εἰρέθην Hdt.4.77

    , 156 : [tense] fut.

    ῥηθήσομαι Th.1.73

    , Pl. R. 473e, Isoc.8.73, D.27.53 : more freq. εἰρήσομαι, mostly in [ per.] 3sg.

    - ήσεται Il.23.795

    , Pi.I.6(5).59, S.Ph. 1276, etc. ; part.

    - όμενος Hp. Art.53

    . —Hom. uses only [tense] fut. ἐρέω, [ per.] 3sg. [tense] pf. and [tense] plpf. [voice] Pass., with part. εἰρημένος, [tense] aor. part. ῥήθείς in the phrase ἐπὶ ῥηθέντι δικαίῳ (v. infr.), and [tense] fut. [voice] Pass. —The place of the [tense] pres. εἴρω (q. v.) is supplied by φημί, λέγω or ἀγορεύω ; εἶπον serves as [tense] aor. ( ϝερε- : ϝρη-, cf. ῥήτρα, ῥητός, Lat. verbum, Engl. word.)
    I I will say or speak, c. acc. rei et dat. pers., Il.1.297 : abs., οὐδὲ πάλιν ἐρέει he will say nothing against it, 9.56 ; ἐν δ' ὑμῖν ἐρέω among you, ib. 528, cf. Od. 16.378 : freq. in [dialect] Att.,

    ἐρεῖν τι πρός τινα Pl.R. 520a

    ([voice] Act.), 595b, Tht. 179a (both [voice] Pass.) ;

    τι περί τινος Id.Phlb. 29d

    , etc.: c. acc. pers., speak of,

    κακῶς ἐρεῖν τινα Thgn.796

    , E.Alc. 705 : and c. dupl. acc., ἐρεῖ δέ μ'..τάδε ib. 954, cf. Pl.Cri. 48a:—[voice] Pass.,

    μῦθος..εἰρημένος ἔστω Il.8.524

    ;

    εἰρημένα μυθολογεύειν Od.12.453

    ; λίαν εἰρημένος too true, A.Pr. 1031 ; ἐπὶ ῥηθέντι δικαίῳ after justice has been pronounced, Od.18.414 ; ἐπὶ τοσοῦτον εἰρήσθω περί τινος let this suffice, Arist.EN 1117b21.
    II I will tell, proclaim,

    ἔπος Il.1.419

    , etc. ; Ἠὼς..Ζηνὶ φόως ἐρέουσα announce it, 2.49 ;

    ἐρέω τιν' ὑμῖν αἶνον Archil.89.1

    .
    2 tell, order, c. dat. pers. et inf., X.HG3.2.6, etc.: c. acc. et inf., Id.Cyr.8.3.6:—[voice] Pass.,

    εἴρητο συλλέγεσθαι τὸν στρατόν

    orders had been given..,

    Hdt.7.26

    , etc.
    III [voice] Pass., to be mentioned,

    οὗτοι μὲν οἱ παραθαλάσσιοι.. εἰρέαται Id.4.181

    , cf.Arist.Mu. 393b27.
    2 to be specified, agreed, promised,

    εἰρημένος μισθός Hes.Op. 370

    , Hdt.6.23 ; εἰρημένον, abs., when it had been agreed, Th.1.140 ; κὰ (τ) τὰ ϝεϝρημένα Schwyzer l.c.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐρῶ

  • 3 εἶπον

    εἶπον (Hom.+) used as 2 aor. of λέγω ‘say’ (B-D-F §101, p. 46); subj. εἴπω, impv. εἶπον; inf. εἰπεῖν, ptc. εἰπών. Somet. takes 1 aor. endings (Meisterhans3-Schw. 184, 6; Schweizer 182; Mayser 331; EpArist index) εἶπα, εἶπας, εἶπαν; impv. εἰπόν Mk 13:4; Lk 22:67; Ac 28:26 (on the accent s. W-S. §6, 7d; Mlt-H. 58. On the other hand, εἶπον acc. to PKatz, TLZ 61, ’36, 284 and B-D-F §81, 1), εἰπάτω, εἴπατε (GrBar 13:2), εἰπάτωσαν; ptc. εἴπας Ac 7:37, fem. εἴπασα J 11:28 v.l.; Hv 3, 2, 3; 4, 3, 7. Fut. ἐρῶ; pf. εἴρηκα, 3 pl. εἰρήκασιν and εἴρηκαν (Rv 19:3), inf. εἰρηκέναι; plpf. εἰρήκειν. Pass. 1 aor. ἐρρέθην (ἐρρήθην v.l. Ro 9:12, 26; Gal 3:16), ptc. ῥηθείς; pf. εἴρηται, ptc. εἰρημένος (B-D-F §70, 1; 81, 1; 101 p. 46; W-S. §13, 13; Rob. index) ‘say, speak’
    to express a thought, opinion, or idea, say, tell
    w. direct or indirect obj. or equivalent τὸν λόγον Mt 26:44. ὅσα Lk 12:3. τί vs. 11; a parable tell (Artem. 4, 80 Μενεκράτης εἶπεν ὄνειρον) 19:11; the truth 2 Cor 12:6 and oft. τοῦτο ἀληθές this as someth. true= this truly J 4:18. τί εἴπω; what shall I say? J 12:27. As a rhetor. transition formula (s. also 3 below) τί ἐροῦμεν; what shall we say or conclude? what then? Ro 3:5; 6:1; 7:7; 9:14, 30. λόγον εἴς τινα say someth. against someone Lk 12:10; also κατά τινος Mt 5:11; 12:32. τί τινι say someth. to someone Gal 3:16. ἔχω σοί τι εἰπεῖν I have someth. to say to you (cp. Lucian, Tim. 20) Lk 7:40. τί εἴπω ὑμῖν; what shall I say to you? 1 Cor 11:22. τὶ πρός τινα say someth. to someone (Pla., Prot. 345c; Herodas 2, 84; Philostrat., Vi. Apoll. 6, 20, 6; Ex 23:13; Jos., Vi. 205) a parable Lk 12:16; speak w. reference to someone Mk 12:12; Lk 20:19. Also πρὸς ταῦτα to this Ro 8:31. τὶ περί τινος say someth. about someone or someth. (X., Vect. 4, 13) J 7:39; 10:41. εἰρήκει περὶ τοῦ θανάτου he had referred to death 11:13. ὑπὲρ (περὶ v.l.) οὗ ἐγὼ εἶπον of whom I spoke J 1:30 (introducing dir. speech). W. acc. of pers. ὸ̔ν εἶπον of whom I said vs. 15; cp. ὁ ῥηθείς the one who was mentioned Mt 3:3. εἰπεῖν τινα καλῶς speak well of someone Lk 6:26. κακῶς speak ill of someone Ac 23:5 (Ex 22:27). W. omission of the nearer obj., which is supplied fr. the context Lk 22:67; J 9:27 al. As an answer σὺ εἶπας sc. αὐτό you have said it is evasive or even a denial (as schol. on Pla. 112e Socrates says: σὺ ταῦτα εἶπες, οὐκ ἐγώ. S. also the refusal to give a clearly affirmative answer in Const. Apost. 15, 14, 4 οὐκ εἶπεν ὁ κύριος ‘ναί’, ἀλλʼ ὅτι ‘σὺ εἶπας’.—λέγω 2e end) Mt 26:25, 64.—W. indication of the pers., to whom someth. is said: in the dat. Mt 5:22; 8:10, 13, 19, 21 and oft. τινὶ περί τινος tell someone about someth. 17:13; J 18:34. Also πρός τινα for the dat. (Lucian, Dial. Mort. 1; Jos., Ant. 11, 210) Mk 12:7; Lk 1:13, 34, 61 and very oft. (w. acc. εἶπον τὸν ἄγγελον GrBar 6:3; 10:7).
    w. direct discourse foll.: Mt 2:8; 9:22; 12:24, 49; 14:29; 15:16, 32; 17:17 and very oft. οὐδὲ ἐροῦσιν= nor will they be able to say Lk 17:21 (cp. Herodas 4, 73 οὐδʼ ἐρεῖς, with direct discourse foll. as in Lk); of someth. said in the past J 14:28.—As a formula introducing an objection (Diod S 13, 21, 5 ἐροῦσί τινες ἴσως; Dio Chrys. 14 [31], 47 ἴσως οὖν ἐρεῖ τις) ἀλλὰ ἐρεῖ τις (X., Cyr. 4, 3, 10; Appian, Bell. Civ. 3, 16 §59 ἀλλὰ … ἐρεῖ τις; Ps.-Clem., Hom. 9, 16 p. 98, 1; 5 Lag.) 1 Cor 15:35; Js 2:18 (on various views, DVerseput, NTS 43, ’97, 108 n. 22). ἐρεῖς οὖν Ro 11:19; w. μοι added 9:19. πρὸς ἡμᾶς Ac 21:13 D. Inserted τίς οὖν αὐτῶν, εἰπέ, πλεῖον ἀγαπήσει αὐτόν; which one, tell me, will love him more? Lk 7:42 v.l.
    w. ὅτι foll. (Diod S 12, 16, 5; 12, 74, 3; Jos., Vi. 205) Mt 28:7, 13; J 7:42; 8:55; 16:15; 1J 1:6, 8, 10; 1 Cor 1:15; 14:23 al.
    w. acc. and inf. foll. Ro 4:1 (text uncertain).
    regularly used w. quotations: Tit 1:12; usually fr. the OT ἐρρέθη Ro 9:12; καθὼς εἴρηκεν Hb 4:3. τὸ ῥηθὲν ὑπὸ κυρίου διὰ τοῦ προφήτου Mt 1:22. ὑπὸ τ. θεοῦ 22:31. διὰ τοῦ προφήτου Ac 2:16; cp. Mt 2:17, 23; 4:14; 8:17; 12:17; 13:35; 24:15 (Just., D. 27, 1 διὰ … Ἠσαίου οὕτως εἴρηται) al. τὸ εἰρημένον what is written Lk 2:24; Ac 13:40; Ro 4:18.—EHowind, De ratione citandi in Ciceronis Plutarchi Senecae Novi Testamenti scriptis obvia, diss. Marburg 1921.
    with questions w. direct discourse foll. (Epict. 3, 23, 18a=ask; Zech 1:9a) Mt 9:4; 17:19, 24; 18:21; 20:32; 26:15 al. W. dat. of pers. Mt 13:10, 27.
    w. adv. modifier ὁμοίως Mt 26:35. ὡσαύτως 21:30; or an adv. expr. ἐν παραβολαῖς in parables= parabolically 22:1. διὰ παραβολῆς using a parable Lk 8:4. W. καθὼς of someth. said in the past (Jos., Ant. 8, 273 καθὼς εἶπεν ὁ προφήτης; cp. Dt 1:21; 19:8; Is 41:22 τὰ ἐπερχόμενα εἴπατε ἡμῖν) Mt 28:6; Mk 14:16; Lk 22:13; cp. J 16:4. εἰπὲ λόγῳ say the word Lk 7:7; Mt 8:8. διὰ φωνῆς πνεύματος ἁγίου through the voice of the Holy Spirit AcPl Ha 11, 5.
    to answer a question, answer, reply (Ps.-Pla., De Virt. 2, 376d οὐκ ἔχω εἰπεῖν=I cannot answer that; Ps.-Pla., Eryx. 21 p. 401D ἔχειν εἰπεῖν=be able to answer) Mt 15:34; 16:14; 26:18 al. On its use w. ἀποκρίνεσθαι, freq. in narrative to denote transition, s. ἀποκρ. 2. Also without a preceding question in conversation Mt 14:18; 15:27; Mk 9:39; Lk 1:38 and oft.
    to reach a conclusion by reasoning, conclude, as in the transitional formula τί ἐροῦμεν; what conclusion are we to draw? Ro 3:5; 6:1; 9:14, 30; on Ro 4:1 s. FDanker, in Gingrich Festschr. ’72, 103f. S. also 1a.
    to apply a name or term to someone, call w. double acc. (Maximus Tyr. 14, 5c κόλακα τὸν Ὀδυσσέα; Diog. L. 6, 40 Diogenes the Cynic is called a ‘dog’; SibOr 4, 140) ἐκείνους εἶπεν θεούς J 10:35. ὑμᾶς εἴρηκα φίλους 15:15 (cp. Od. 19, 334; X., Apol. 15; Lucian, Tim. 20).
    to give instructions or orders, tell, order (Ex 19:8b; 2 Ch 24:8; w. inf. foll.: Ex 35:1b; Wsd 9:8; Epict. 1, 14, 3 ὅταν [ὁ θεὸς] εἴπῃ τοῖς φυτοῖς ἀνθεῖν, ἀνθεῖ; Aberciusins. 17) εἶπεν δοθῆναι αὐτῇ φαγεῖν he ordered that she be given someth. to eat Mk 5:43. εἶπεν καὶ ταῦτα παρατιθέναι he told them to place this also before (the people) 8:7. W. ἵνα foll. Mt 4:3; Mk 9:18; Lk 4:3.
    to tell oneself someth., think. Corresp. to אָמַר בְּלִבּוֹ the expr. εἰπεῖν ἐν ἑαυτῷ (Esth 6:6; Tob 4:2 BA; S has ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ) means say to oneself or quietly, think (to oneself) Mt 9:3; Lk 7:39; 16:3; 18:4; also ἐν τῃ καρδίᾳ αὐτοῦ (Dt 8:17; 9:4; Ps 9:27; 13:1; s. above) Lk 12:45; Ro 10:6.—In mss. and edd. εἶπον freq. interchanges w. λαλέω, λέγω, φημί, and is v.l. in Mt 19:18; Mk 6:16; Lk 19:30; J 7:45, 50; 9:10; 13:24; Ac 23:7.—B. 1253f. DELG s.v. ἔπος 2. Frisk s.v. εἶπον and ἔπος. M-M. TW. Also s. λέγω.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > εἶπον

  • 4 λίαν

    λίαν [v. fin.], [dialect] Ion. and [dialect] Ep. [full] λίην, Adv.
    A very, exceedingly, in Hom. with an Adv.,

    λ. ἑκάς Od.14.496

    ;

    λ. ἀεικελίως 8.231

    : with an Adj.,

    λ. μέγα εἶπες 3.227

    , 16.243;

    νήπιος λ. τόσον 4.371

    , cf. 13.238;

    λ. λυπρός 13.243

    ; λ. ἐνθύμιος ib. 421: alone with a Verb, very much, overmuch,

    κεχολώατο λ. 14.282

    ;

    λ. ἄχθομαι ἕλκος Il.5.361

    ; οὔ τι λ. ποθὴ ἔσσεται not exceedingly, 14.368;

    μή τι λ. προκαλίζεο Od.18.20

    , cf. Il.6.486; also, in Hom., καὶ λίην, which always begins the sentence or verse, surely, aye surely,

    καὶ λ. κεῖνός γε ἐοικότι κεῖται ὀλέθρῳ Od.1.46

    , cf. 3.203, Il.1.553, al.
    II after Hom.,

    ἀσχάλα μὴ λίην Archil.66.7

    , cf. Sol.6;

    λίην δὲ δειλιάζεις Anacr.

    ap. Ptol.Ascal. p.409 H.; λ. πιστεύειν to believe implicitly, Hdt.4.96;

    μὴ κάμνε λ. Pi. P.1.90

    ;

    μὴ λ. στένε S.El. 1172

    , cf. E.Med. 158 (lyr.);

    ἀσπάζου αὐτὴν λ. POxy.936.13

    (iii A.D.);

    καὶ λ. σαφῶς Ar.Eq. 1231

    ;

    λ. ἀσελγῶς Lys. 24.15

    ;

    λ. πόρρω Pl.Prt. 310c

    ;

    ἐντὸς λ. τῶν τειχῶν Th.7.5

    : with other words of like sense,

    πολὺ λ. Isoc.9.48

    ;

    λ. πάνυ Antiph.184.2

    (dub.), cf. Eust.972.46; κόμπος λ. εἰρημένος, opp. πεπλασμένος (compare our very and verily), A.Pr. 1031:—in Trag.and Com.freq.betw.Art.and Noun, ἡ λ. φιλότης βροτῶν his too great love.., A.Pr. 123 (anap.);

    τὸ λ. ποτόν Cratin.187

    ;

    ἡ λ. τρυφή Men.587

    ; τὰ λ. μειράκια Theopomp. Com.29;

    αἱ πρὸς τυράννους λίαν ὁμιλίαι D.6.21

    ; τὸ λ. excess, violence, E.Andr. 866, Pl.Cra. 415c. [Hom. has [pron. full] nine times, [pron. full] thirty-two times; the latter is found both in arsi and in thesi. In later [dialect] Ep.and Trag. both quantities are found: [pron. full] always.]

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > λίαν

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»